 |
| #200 | norbiSK | | 2010. 06. 16. - 16:48 |
| Szivesen. |
| |
 |
| #199 | Ádám | | 2010. 06. 16. - 16:27 |
| Még egyszer köszönöm Norbinak a segítséget, Carlosnak meg a helyesbítést:-) |
| |
 |
| #198 | carlos re: #196 | | 2010. 06. 16. - 12:17 |
| Bécikém ! Természetesen csak vicc volt :) |
| |
 |
| #197 | Vazul re: #196 | | 2010. 06. 16. - 08:29 |
| Igen, én is akartam mondani in inkák nagy királya, hogy ne ferdíts. De tök igazad van. Egy használati utasítás első néhány sorát, bármilyen nyelven is íródott, le tudom fordítnai. |
| |
 |
| #196 | Béci-Felvidék re: #192 | | 2010. 06. 16. - 07:31 |
No-no nagy inka fönök!!
Az általad beírtakból egy szó nincs az Ádám szlovák szövegében...
De ha vicc volt,akkor rendben:))) |
| |
 |
| #195 | norbiSK | | 2010. 06. 15. - 21:47 |
| Nem volt szivem egy ilyen produkciótól,ilyen nagy áldozatot elvenni! Ezzel legalább öt lámpával több fog világitani a koncerten! :-) |
| |
 |
| #194 | carlos re: #193 | | 2010. 06. 15. - 21:42 |
| jaja :) de legközelebb kicsit figyelj oda jobban.... :)) |
| |
 |
| #193 | norbiSK | | 2010. 06. 15. - 21:32 |
| Mért,adományozni nem szégyen,főleg egy ilyen nemes célt! :-) |
| |
 |
| #192 | carlos | | 2010. 06. 15. - 21:06 |
No-no Ádám !!
Nem egészen helyes a fordítás, bocs Norbi...
"Köszönjük, hogy adományával támogatta szolgáltatásunk megvalósítását ! Az igazoló jegyet a
Tp. hálózat bármelyik elárusító helyén átveheti a
variábilis szám és a ellenőrző , átutalási kód bemutatása után, adójóváírás céljából.
Reméljük, hogy elégedett és további adományokkal is támogathatja az esemény megrendezését, ezért
cserében kedvezményes belépést biztosítunk az Ön számára.... " stb. |
| |
 |
| #191 | norbiSK | | 2010. 06. 15. - 20:57 |
| Ez "Eladási kódot" jelent. Szerintem nyomtasd ki a tranzakciót,hogy legyen kéznél minden szám! |
| |